曾经的案子英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

曾经的案子可以用英语表示为 "a past case" 或 "a former case"。
这两个表达都可以用来描述一个已经完成的案件,或者一个过去的事件。
举个例子:
"The lawyer was asked to represent the defendant in a past case." (律师被要求在一个曾经的案子中代表被告。)
"The judge reviewed the former case to determine if there were any legal precedents that could be applied to the current case." (法官回顾了这个曾经的案子,以确定是否有任何法律先例可以应用于当前案件。)
"Past" 和 "former" 都可以用来形容已经过去的事情,但 "past" 强调的是这件事已经过去,而 "former" 则更多地强调了这件事曾经存在过,但现在已经不存在了。
例如,"former president" 可以用来描述一位曾经的总统,而 "past president" 则更多地指的是一位已经结束任期的总统。
这两个表达都可以用来描述一个已经完成的案件,或者一个过去的事件。
举个例子:
"The lawyer was asked to represent the defendant in a past case." (律师被要求在一个曾经的案子中代表被告。)
"The judge reviewed the former case to determine if there were any legal precedents that could be applied to the current case." (法官回顾了这个曾经的案子,以确定是否有任何法律先例可以应用于当前案件。)
"Past" 和 "former" 都可以用来形容已经过去的事情,但 "past" 强调的是这件事已经过去,而 "former" 则更多地强调了这件事曾经存在过,但现在已经不存在了。
例如,"former president" 可以用来描述一位曾经的总统,而 "past president" 则更多地指的是一位已经结束任期的总统。
曾经的案子英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式