52单词网 > 零基础英语 > 英语问答 > 道非道英语怎么说

道非道英语怎么说

小编 分享 时间:
道非道英语怎么说
"道非道" (dào fēi dào) is a phrase in Chinese that can be translated as "the way that is not the way" or "the path that is not a path." It is often used to describe something that appears to be a path or solution, but is actually not effective or appropriate.
The phrase "道非道" comes from the Chinese classic text "Laozi," also known as "Tao Te Ching." In this text, Laozi discusses the concept of "Tao," which is often translated as "the way" or "the path." Laozi argues that the true way or path is often difficult to discern or understand, and that people may mistakenly believe that they are following the correct path when in fact they are not.
Here are some examples of the phrase "the way that is not the way" in English, with Chinese translations:
Example 1:
"He thought he was doing the right thing, but in reality he was following the way that is not the way."
(他以为自己做的是对的,但实际上他走的是道非道。)
Example 2:
"She thought that taking shortcuts was the best way to succeed, but she soon realized that it was the way that is not the way."
(她以为抄近路就是成功的最佳方式,但很快就意识到这是道非道。)
Example 3:
"They thought they were being clever by finding a loophole in the rules, but it turned out to be the way that is not the way."
(他们以为自己很聪明,在规则中找到了漏洞,但事实证明这是道非道。)

道非道英语怎么说

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式