s熟女英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"MILF" 是 "Mother I'd Like to F***" 的缩写,意为"我想要上的妈妈"。这个词是在20世纪90年代末期由电影《American Pie》中的一句台词而来。这个词是带有贬义的,意味着对中年妇女的性化和不尊重。
例句:
"She's a MILF, I can't stop thinking about her."(她是个熟女,我就是想不起她。)
"That MILF at the grocery store was checking me out."(那个在杂货店的熟女在打量我。)
翻译:
1.“她是个熟女,我就是想不起她。”
2.“那个在杂货店的熟女在打量我。”
请注意,这个词是不文明的,建议不要使用。
例句:
"She's a MILF, I can't stop thinking about her."(她是个熟女,我就是想不起她。)
"That MILF at the grocery store was checking me out."(那个在杂货店的熟女在打量我。)
翻译:
1.“她是个熟女,我就是想不起她。”
2.“那个在杂货店的熟女在打量我。”
请注意,这个词是不文明的,建议不要使用。
s熟女英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式