来没的英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"来没" (lái méi) 在英语中可以翻译为 "to be absent without leave" 或 "to be AWOL",意思是没有请假就离开岗位或缺席工作。这个词源自军队用语,“Absent Without Leave” 缩写为 AWOL,指的是没有请假的缺席。
例句:
He was charged with desertion after being absent without leave for over a month. (他因没有请假离开岗位超过一个月而被指控逃亡。)
The soldier was AWOL for two weeks before returning to his unit. (那个士兵离开岗位两周后才回到部队。)
The employee was fired for being absent without leave. (员工因没有请假而被解雇。)
例句:
He was charged with desertion after being absent without leave for over a month. (他因没有请假离开岗位超过一个月而被指控逃亡。)
The soldier was AWOL for two weeks before returning to his unit. (那个士兵离开岗位两周后才回到部队。)
The employee was fired for being absent without leave. (员工因没有请假而被解雇。)
来没的英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式