离院方式英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

离院方式(discharge mode)是指病人从医院出院的方式。它可以有多种不同的形式,如:
自愿离院(discharge at patient's request):病人自己决定离院。
转院(transfer):病人被转到另一家医院接受治疗。
医嘱离院(discharge on medical advice):医生建议病人离院,因为他们的病情已经得到控制或治愈。
下面是一些英文例句:
The patient was discharged on medical advice after her condition improved.
The patient was transferred to another hospital for further treatment.
The patient requested to be discharged and was allowed to leave the hospital.
这些例句的中文翻译如下:
在患者病情改善之后,医生建议她离院。
患者被转到另一家医院接受进一步治疗。
患者请求离院,医院同意了。
自愿离院(discharge at patient's request):病人自己决定离院。
转院(transfer):病人被转到另一家医院接受治疗。
医嘱离院(discharge on medical advice):医生建议病人离院,因为他们的病情已经得到控制或治愈。
下面是一些英文例句:
The patient was discharged on medical advice after her condition improved.
The patient was transferred to another hospital for further treatment.
The patient requested to be discharged and was allowed to leave the hospital.
这些例句的中文翻译如下:
在患者病情改善之后,医生建议她离院。
患者被转到另一家医院接受进一步治疗。
患者请求离院,医院同意了。
离院方式英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式