爱男明星用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"爱男明星"用英文可以翻译为"male celebrity crush"。
"Crush"在英文中有两个常见的意思:
碾压,压碎:例如"The truck drove over the can, crushing it flat."(卡车把罐头碾压成扁平的)
强烈的喜欢或爱慕:例如"I have a crush on my math teacher."(我对我的数学老师有强烈的喜欢)
在这里,"crush"用在了第二个意思上,表示对某个男性明星有强烈的喜欢或爱慕。
例句:
"I can't help it, I have a huge crush on Chris Hemsworth."(我忍不住,我对克里斯·海姆斯沃斯有强烈的喜欢)
"I know it's just a silly crush, but I can't stop thinking about Justin Bieber."(我知道这只是傻乎乎的爱慕,但我忍不住想起贾斯汀·比伯)
注意:"Male celebrity"是"男明星"的意思,"crush"是"爱慕"的意思。
"Crush"在英文中有两个常见的意思:
碾压,压碎:例如"The truck drove over the can, crushing it flat."(卡车把罐头碾压成扁平的)
强烈的喜欢或爱慕:例如"I have a crush on my math teacher."(我对我的数学老师有强烈的喜欢)
在这里,"crush"用在了第二个意思上,表示对某个男性明星有强烈的喜欢或爱慕。
例句:
"I can't help it, I have a huge crush on Chris Hemsworth."(我忍不住,我对克里斯·海姆斯沃斯有强烈的喜欢)
"I know it's just a silly crush, but I can't stop thinking about Justin Bieber."(我知道这只是傻乎乎的爱慕,但我忍不住想起贾斯汀·比伯)
注意:"Male celebrity"是"男明星"的意思,"crush"是"爱慕"的意思。
爱男明星用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式