权益包英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"权益包" 的英文翻译是 "rights package" 或 "bundle of rights"。
"权益" 是指与财产、财务利益或社会地位有关的法律权利。在商业和金融领域中,"权益" 指的是股票、债券等金融工具的权利和利益。
"权益包" 指的是将多种权益组合在一起的产品。例如,一个权益包可能包括股票、债券和基金的权益。
例句
The company offered a rights package that included shares, bonds, and mutual funds.
The bondholders rejected the rights package because it did not offer enough value.
The rights package included the right to vote on company decisions and receive dividends.
翻译
公司提供了一个权益包,包括股票,债券和共同基金。
债权人拒绝了权益包,因为它不能提供足够的价值。
权益包包括在公司决策上投票和收到股息的权利。
"权益" 是指与财产、财务利益或社会地位有关的法律权利。在商业和金融领域中,"权益" 指的是股票、债券等金融工具的权利和利益。
"权益包" 指的是将多种权益组合在一起的产品。例如,一个权益包可能包括股票、债券和基金的权益。
例句
The company offered a rights package that included shares, bonds, and mutual funds.
The bondholders rejected the rights package because it did not offer enough value.
The rights package included the right to vote on company decisions and receive dividends.
翻译
公司提供了一个权益包,包括股票,债券和共同基金。
债权人拒绝了权益包,因为它不能提供足够的价值。
权益包包括在公司决策上投票和收到股息的权利。
权益包英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式