重获新生翻译英语怎么说
小编由 分享
时间:

"重获新生"的英文翻译是 "be reborn" 或 "have a new lease on life"。
"重获新生"这个说法来源于基督教信仰中的重生理论,即一个人死后,在基督教的信仰中,他的灵魂会重新回到肉体,然后再次获得新的生命。这个说法也被广泛用于比喻生活中的某些转变,例如戒酒后重新拥有健康的生活。
以下是一些英文例句及其中文翻译:
After overcoming his addiction, he felt like he had a new lease on life. (他戒掉了毒瘾之后,感觉就像是重获新生一样。)
The successful surgery gave her the chance to be reborn. (成功的手术给了她重获新生的机会。)
He felt like a new man after quitting smoking and starting a healthy lifestyle. (他戒烟并开始健康生活后,感觉就像是重生一样。)
"重获新生"这个说法来源于基督教信仰中的重生理论,即一个人死后,在基督教的信仰中,他的灵魂会重新回到肉体,然后再次获得新的生命。这个说法也被广泛用于比喻生活中的某些转变,例如戒酒后重新拥有健康的生活。
以下是一些英文例句及其中文翻译:
After overcoming his addiction, he felt like he had a new lease on life. (他戒掉了毒瘾之后,感觉就像是重获新生一样。)
The successful surgery gave her the chance to be reborn. (成功的手术给了她重获新生的机会。)
He felt like a new man after quitting smoking and starting a healthy lifestyle. (他戒烟并开始健康生活后,感觉就像是重生一样。)
重获新生翻译英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式