丢份用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"丢份"是指丢弃、抛弃、放弃或拒绝某物的意思。在英语中,常用的表达方式有:
"throw away",意思是丢弃、抛弃、摒弃某物,例如:
He threw away the letter without even reading it. 他没看就扔掉了那封信。
She threw away the old clothes that she no longer needed. 她把不再需要的旧衣服扔了。
"give up",意思是放弃、抛弃、放弃某物或某事,例如:
He gave up his job because he was unhappy with the work environment. 他因为工作环境不满意而放弃了工作。
She gave up her dream of becoming a dancer because of an injury. 因为受伤,她放弃了成为舞蹈演员的梦想。
"reject",意思是拒绝、抛弃、拒绝接受某物或某事,例如:
The company rejected my application for the job. 公司拒绝了我的求职申请。
She rejected his proposal of marriage because she didn't love him. 她拒绝了他的求婚,因为她不爱他。
"abandon",意思是放弃、抛弃、舍弃某物或某人,例如:
He abandoned his family and moved to another country. 他放弃了家庭,搬到了另一个国家。
She abandoned her pet cat because she was moving to a new apartment that didn't allow pets. 她抛弃了她的宠物猫,因为她要搬到一个不允许养宠物的新公寓。
"throw away",意思是丢弃、抛弃、摒弃某物,例如:
He threw away the letter without even reading it. 他没看就扔掉了那封信。
She threw away the old clothes that she no longer needed. 她把不再需要的旧衣服扔了。
"give up",意思是放弃、抛弃、放弃某物或某事,例如:
He gave up his job because he was unhappy with the work environment. 他因为工作环境不满意而放弃了工作。
She gave up her dream of becoming a dancer because of an injury. 因为受伤,她放弃了成为舞蹈演员的梦想。
"reject",意思是拒绝、抛弃、拒绝接受某物或某事,例如:
The company rejected my application for the job. 公司拒绝了我的求职申请。
She rejected his proposal of marriage because she didn't love him. 她拒绝了他的求婚,因为她不爱他。
"abandon",意思是放弃、抛弃、舍弃某物或某人,例如:
He abandoned his family and moved to another country. 他放弃了家庭,搬到了另一个国家。
She abandoned her pet cat because she was moving to a new apartment that didn't allow pets. 她抛弃了她的宠物猫,因为她要搬到一个不允许养宠物的新公寓。
丢份用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式