夸人力气大英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

在英文中,常用的表达方式是 "to boast about one's strength" 或 "to brag about one's strength"。这两种表达方式都意味着夸耀自己的力量。
来源:
"To boast" 来自中世纪英语 "boten",意思是 "to show off or make a show of something"。
"To brag" 来自中世纪英语 "braggen",意思是 "to talk too proudly or too confidently about oneself or one's achievements"。
下面是一些例句:
He always boasts about how much he can lift in the gym. 他总是夸耀自己在健身房里举起了多少重量。
She can't stop bragging about how fast she ran the marathon. 她没完没了地吹嘘自己跑马拉松的速度。
翻译:
他总是夸耀自己的力气。
她老是吹嘘自己的力气。
来源:
"To boast" 来自中世纪英语 "boten",意思是 "to show off or make a show of something"。
"To brag" 来自中世纪英语 "braggen",意思是 "to talk too proudly or too confidently about oneself or one's achievements"。
下面是一些例句:
He always boasts about how much he can lift in the gym. 他总是夸耀自己在健身房里举起了多少重量。
She can't stop bragging about how fast she ran the marathon. 她没完没了地吹嘘自己跑马拉松的速度。
翻译:
他总是夸耀自己的力气。
她老是吹嘘自己的力气。
夸人力气大英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式