喜欢撒谎的英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

在英文中,喜欢撒谎的人通常被称为"liar"(骗子)。这个词源自古英语中的"lyg"或"leogan",意思是"说谎言"或"欺骗"。
一些英文例句及其中文翻译如下:
He's a known liar. 他是个出了名的骗子。
I can't trust anything she says - she's a chronic liar. 我不能相信她说的任何事情——她是个老骗子。
It's hard to believe anything he says - he's such a prolific liar. 很难相信他说的任何事情——他是个多产的骗子。
I caught him in a lie, so I don't believe anything he says anymore. 我抓住了他撒谎,所以我再也不相信他说的任何事情了。
一些英文例句及其中文翻译如下:
He's a known liar. 他是个出了名的骗子。
I can't trust anything she says - she's a chronic liar. 我不能相信她说的任何事情——她是个老骗子。
It's hard to believe anything he says - he's such a prolific liar. 很难相信他说的任何事情——他是个多产的骗子。
I caught him in a lie, so I don't believe anything he says anymore. 我抓住了他撒谎,所以我再也不相信他说的任何事情了。
喜欢撒谎的英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式