跌落梯子用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"Fall off the ladder" is the English phrase that means "跌落梯子" in Chinese.
This phrase likely originated as a metaphor for a person experiencing a sudden and unexpected setback or failure. It suggests that the person was in a position of progress or advancement (represented by being on a ladder), but then suffered a fall or loss (represented by falling off the ladder).
Here are some example sentences using this phrase:
"He was climbing the corporate ladder, but then he fell off and had to start over." (他正在攀登公司的阶梯,但后来他掉下来了,不得不重新开始。)
"She was on track to graduate at the top of her class, but then she fell off the ladder and struggled to catch up." (她本来是班级排名第一的人,但后来她掉下来了,努力追赶。)
"He was rising through the ranks of the political party, but then he fell off the ladder and lost all his support." (他本来是政党中的一员,但后来他掉下来了,失去了所有的支持。)
This phrase likely originated as a metaphor for a person experiencing a sudden and unexpected setback or failure. It suggests that the person was in a position of progress or advancement (represented by being on a ladder), but then suffered a fall or loss (represented by falling off the ladder).
Here are some example sentences using this phrase:
"He was climbing the corporate ladder, but then he fell off and had to start over." (他正在攀登公司的阶梯,但后来他掉下来了,不得不重新开始。)
"She was on track to graduate at the top of her class, but then she fell off the ladder and struggled to catch up." (她本来是班级排名第一的人,但后来她掉下来了,努力追赶。)
"He was rising through the ranks of the political party, but then he fell off the ladder and lost all his support." (他本来是政党中的一员,但后来他掉下来了,失去了所有的支持。)
跌落梯子用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式