正在努力上岸英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"正在努力上岸" 的英文表达可以是 "striving to get ashore" 或者 "struggling to get ashore"。
这个表达来源于海洋方面的用语,在船只沉没或者遇到危险时,人们常常会尽力设法到岸上去。例如:
"The passengers on the sinking ship were striving to get ashore any way they could." (那艘沉船上的乘客们正在尽力设法到岸上去。)
"The sailors were struggling to get ashore after their boat capsized in the rough seas." (海员们在狂涌的海浪中船倾覆后正在努力上岸。)
此外,"上岸" 这个词也可以用来描述某个人结束海上航行,回到陆地。例如:
"After months at sea, the sailors were finally able to get ashore and enjoy some time on land." (在海上航行了几个月后,海员们终于能够上岸,享受一些陆地上的时间。)
这个表达来源于海洋方面的用语,在船只沉没或者遇到危险时,人们常常会尽力设法到岸上去。例如:
"The passengers on the sinking ship were striving to get ashore any way they could." (那艘沉船上的乘客们正在尽力设法到岸上去。)
"The sailors were struggling to get ashore after their boat capsized in the rough seas." (海员们在狂涌的海浪中船倾覆后正在努力上岸。)
此外,"上岸" 这个词也可以用来描述某个人结束海上航行,回到陆地。例如:
"After months at sea, the sailors were finally able to get ashore and enjoy some time on land." (在海上航行了几个月后,海员们终于能够上岸,享受一些陆地上的时间。)
正在努力上岸英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式