52单词网 > 零基础英语 > 英语问答 > 闪着泪花用英语怎么说

闪着泪花用英语怎么说

小编 分享 时间:
闪着泪花用英语怎么说
闪着泪花 (shǎnzhe lèihuā) means "with tears sparkling in one's eyes." This is a phrase that describes someone who is crying, but trying to hold back their tears or be strong in the face of emotions. It is a way of expressing the idea that someone is feeling overwhelmed or overwhelmed with emotion, but is trying to maintain a brave or composed appearance.
This phrase is often used to describe a person who is trying to be strong in the face of difficult circumstances, or who is struggling to hold back their emotions. It is a way of expressing the idea that someone is feeling very deeply and is struggling to keep their emotions in check.
Here are a few examples of how this phrase might be used in English:
"She stood there with tears sparkling in her eyes, trying to hold back the sobs that threatened to escape."
"He fought back the tears that were sparkling in his eyes, determined to be strong for his family."
"She gave a brave smile, but I could see the tears sparkling in her eyes as she spoke."
I hope this helps! Let me know if you have any other questions.

闪着泪花用英语怎么说

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式