52单词网 > 零基础英语 > 英语问答 > 溺爱孩子考研英语怎么说

溺爱孩子考研英语怎么说

小编 分享 时间:
溺爱孩子考研英语怎么说
“溺爱孩子” (nì'ài háizi) 指的是对孩子过分纵容、保护、关心或爱护的行为。这个词来源于中文,没有直接的英文翻译。
然而,在英文中,可以使用一些类似的表达来表达这个意思,如:
"spoil",意思是对孩子过分纵容或娇惯,使孩子变得自私、不自立或不适应现实生活。例如:
"My parents always spoiled me when I was a child, and now I have trouble taking care of myself."
"我的父母在我小的时候总是溺爱我,现在我很难照顾自己。"
"overprotect",意思是对孩子过分保护或关心,使孩子缺乏独立性和自信。例如:
"I know my parents mean well, but they're so overprotective that I can't make any decisions on my own."
"我知道我的父母是出于好意,但他们太过保护我了,以至于我自己都做不了任何决定。"
"coddle",意思是对孩子过分爱护或娇惯,使孩子变得脆弱、不适应现实生活。例如:
"I don't want to coddle my kids too much, but I also want to make sure they feel loved and supported."
"我不想过分爱护我的孩子,但我也想确保他们感到被爱和支持。"
总的来说,“溺爱孩子”是一个常见的中文表达,但在英文中并没有一个直

溺爱孩子考研英语怎么说

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式