52单词网 > 零基础英语 > 英语问答 > 当心红灯英语怎么说

当心红灯英语怎么说

小编 分享 时间:
当心红灯英语怎么说
"Beware of the red light" 可以用英语表示为 "beware of the red light"。
这句话的来源可能源于交通灯的意义。"Beware" 意为 "当心","red light" 意为 "红灯"。红灯通常意味着禁止通行,所以 "beware of the red light" 的意思就是警告人们当心红灯,不要在红灯时间行驶。
例句:
"Beware of the red light, it means stop." (当心红灯,它意味着停止)
"As you approach the intersection, beware of the red light and obey traffic laws." (当你接近十字路口时,当心红灯并遵守交通法规)
"The pedestrian crossing is controlled by a red light, so beware of the red light and do not cross the street when it's red." (人行横道由红灯控制,所以当心红灯,红灯时不要穿过马路)

当心红灯英语怎么说

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式