52单词网 > 零基础英语 > 英语问答 > 美好不再英语怎么说

美好不再英语怎么说

小编 分享 时间:
美好不再英语怎么说
"美好不再"的英文翻译可以是 "The good times are no more" 或 "The good old days are gone"。
这个短语来源于人们常用来回忆过去美好的时光,并感叹现在的情况与过去不同或已经不再存在。
下面是一些例句:
The good old days are gone when people used to write letters to each other. 美好的旧时光已经不复存在,人们以前常常互相写信。
The good times are no more when we used to go on picnics every weekend. 美好的时光不再,我们以前每周都会去野餐。
I miss the good old days when we used to play outside all day. 我怀念那些我们整天在户外玩耍的美好的旧时光。

美好不再英语怎么说

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式