52单词网 > 零基础英语 > 英语问答 > 开锁公司的英语怎么说

开锁公司的英语怎么说

小编 分享 时间:
开锁公司的英语怎么说
开锁公司的英语翻译为“lock smith company”或“lock and key company”。
“Lock smith”来源于古英语“smitan”,意思是“打铁工”。在现代英语中,“lock smith”是指一种专业的手艺人,他们能够为锁制造,修理或拆开锁。
“Lock and key”是一组固定搭配,意思是“锁和钥匙”。这个短语常用来形容一种安全措施,即使用钥匙打开锁。
下面是一些关于开锁公司的英文例句:
I had to call a lock smith company to unlock my car because I lost my keys. (我不得不打电话给开锁公司来开我的车,因为我把钥匙弄丢了。)
The lock and key company sent a technician to fix the lock on my front door. (开锁公司派了一名技师来修理我的前门的锁。)
I hired a lock smith from a local company to install a new security system in my house. (我从当地的一家开锁公司雇了一名锁匠来安装我房子的新安全系统。)

开锁公司的英语怎么说

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式