烦扰惹怒用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

在英语中,烦扰惹怒可以用 "annoy" 或 "irritate" 这两个动词来表示。
Annoy 来源于拉丁文 "adnodare",意思是 "给予麻烦"。例如:
The constant buzzing of the mosquito is really starting to annoy me. (蚊子不停地嗡嗡叫真的开始惹我烦了。)
Irritate 来源于拉丁文 "irritare",意思是 "激怒"。例如:
His loud, boisterous laughter really irritates me. (他的大声、爽朗的笑声真的让我很生气。)
这两个动词都可以用来表示对某些事情感到恼火或不悦,但 "irritate" 通常比 "annoy" 表示的情感更强烈一些。
Annoy 来源于拉丁文 "adnodare",意思是 "给予麻烦"。例如:
The constant buzzing of the mosquito is really starting to annoy me. (蚊子不停地嗡嗡叫真的开始惹我烦了。)
Irritate 来源于拉丁文 "irritare",意思是 "激怒"。例如:
His loud, boisterous laughter really irritates me. (他的大声、爽朗的笑声真的让我很生气。)
这两个动词都可以用来表示对某些事情感到恼火或不悦,但 "irritate" 通常比 "annoy" 表示的情感更强烈一些。
烦扰惹怒用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式