心意未改英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"心意未改" 英文表达为 "unchanged in one's feelings" 或 "unwavering in one's feelings". 这个短语源自中文,用来表示一个人对某事物的情感或态度没有改变。
例句:
Despite the challenges he faced, he remained unchanged in his feelings towards his wife and family.
She's been unwavering in her feelings towards her career, she always wants to be a doctor.
中文翻译:
尽管他面临了很多挑战,他对妻子和家人的感情依然未改。
她对于她的职业的态度一直坚定不移,她一直想当医生。
例句:
Despite the challenges he faced, he remained unchanged in his feelings towards his wife and family.
She's been unwavering in her feelings towards her career, she always wants to be a doctor.
中文翻译:
尽管他面临了很多挑战,他对妻子和家人的感情依然未改。
她对于她的职业的态度一直坚定不移,她一直想当医生。
心意未改英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式