猴子吃屎用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

这是一个粗俗的俚语,意思是毫无价值的或不值得关注的事情。
它来源于对猴子吃屎的一种误解。人们常常认为猴子喜欢吃屎,但这是不正确的。猴子是肉食动物,他们并不吃屎。但是,人们可能在看到猴子在土壤中挖掘食物时,误认为它们在吃屎。因此,这个俚语可能源于人们对猴子的误解。
在英语中,这个俚语通常表示一件事情毫无价值或不值得关注。这里是一些例句:
"I wouldn't waste my time on that project. It's like monkeys eating shit." (我不会浪费时间在那个项目上。它就像猴子吃屎一样毫无价值。)
"I can't believe she agreed to go out with him. It's like monkeys eating shit." (我简直不敢相信她居然同意和他出去。这就像猴子吃屎一样没价值。)
"I'm not interested in that movie. It looks like monkeys eating shit." (我对那部电影不感兴趣。它看起来就像猴子吃屎一样毫无价值。)
注意:这是一个粗俗的俚语,在正式场合中使用可能不妥当。
它来源于对猴子吃屎的一种误解。人们常常认为猴子喜欢吃屎,但这是不正确的。猴子是肉食动物,他们并不吃屎。但是,人们可能在看到猴子在土壤中挖掘食物时,误认为它们在吃屎。因此,这个俚语可能源于人们对猴子的误解。
在英语中,这个俚语通常表示一件事情毫无价值或不值得关注。这里是一些例句:
"I wouldn't waste my time on that project. It's like monkeys eating shit." (我不会浪费时间在那个项目上。它就像猴子吃屎一样毫无价值。)
"I can't believe she agreed to go out with him. It's like monkeys eating shit." (我简直不敢相信她居然同意和他出去。这就像猴子吃屎一样没价值。)
"I'm not interested in that movie. It looks like monkeys eating shit." (我对那部电影不感兴趣。它看起来就像猴子吃屎一样毫无价值。)
注意:这是一个粗俗的俚语,在正式场合中使用可能不妥当。
猴子吃屎用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式