52单词网 > 零基础英语 > 英语问答 > 谚语三思而后行用英语怎么说

谚语三思而后行用英语怎么说

小编 分享 时间:
谚语三思而后行用英语怎么说
"三思而后行"的英文翻译是 "Think thrice before you act." 或 "Look before you leap."
这个谚语的来源可以追溯到古希腊哲学家赫拉克勒斯的著作《赫拉克勒斯对话》。在其中,赫拉克勒斯提到,人类应该三思而行,在做出决策之前先考虑其后果。
例句:
"Before investing all your savings in that company, think thrice."
("在把你所有的积蓄投资到那家公司之前,三思而后行。")
"He should have thought thrice before quitting his job without a backup plan."
("他在没有备用计划的情况下辞职之前应该三思而后行。")
"It's always wise to look before you leap, think thrice before making any big decisions."
("在做出重大决策之前总是明智的三思而后行。")

谚语三思而后行用英语怎么说

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式