无家可归游民用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

无家可归游民用英语可以翻译为"homeless wanderer"或"homeless vagrant."
这个表达最早可以追溯到16世纪,当时用来描述那些没有家庭或固定住所的人。在现代英语中,这个词通常被用来描述那些没有固定住所或生活艰辛的流浪者。
例句:
Many homeless wanderers live on the streets of the city, struggling to find food and shelter.
The homeless vagrant begged for spare change on the corner, his only possession a battered suitcase.
The charity organization helps homeless wanderers by providing them with temporary housing and meals.
中文翻译:
在城市的街道上有很多无家可归的游民,他们努力寻找食物和庇护所。
这个无家可归的流浪者在街角乞讨零钱,他唯一的财物是一个破烂的手提箱。
这家慈善组织帮助无家可归的游民,为他们提供临时住所和饭食。
这个表达最早可以追溯到16世纪,当时用来描述那些没有家庭或固定住所的人。在现代英语中,这个词通常被用来描述那些没有固定住所或生活艰辛的流浪者。
例句:
Many homeless wanderers live on the streets of the city, struggling to find food and shelter.
The homeless vagrant begged for spare change on the corner, his only possession a battered suitcase.
The charity organization helps homeless wanderers by providing them with temporary housing and meals.
中文翻译:
在城市的街道上有很多无家可归的游民,他们努力寻找食物和庇护所。
这个无家可归的流浪者在街角乞讨零钱,他唯一的财物是一个破烂的手提箱。
这家慈善组织帮助无家可归的游民,为他们提供临时住所和饭食。
无家可归游民用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式