时光瞬间英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

时光瞬间在英语中可以翻译为"the twinkling of an eye"。这个短语来源于圣经的新约中的一句话,原文为:"For in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed."(依据1 Corinthians 15:52)。这句话意思是说,在眨眼间,末日将会到来,人们将会被唤醒,并得到永生。
下面是一些例句:
In the twinkling of an eye, everything can change.
在眨眼间,一切都可能发生改变。
The twinkling of an eye is all it took for the thief to grab the wallet and disappear.
盗贼只用了眨眼间的时间就抢了钱包并消失了。
She fell in love with him at the twinkling of an eye.
她一眨眼就爱上了他。
下面是一些例句:
In the twinkling of an eye, everything can change.
在眨眼间,一切都可能发生改变。
The twinkling of an eye is all it took for the thief to grab the wallet and disappear.
盗贼只用了眨眼间的时间就抢了钱包并消失了。
She fell in love with him at the twinkling of an eye.
她一眨眼就爱上了他。
时光瞬间英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式