琉璃布就用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

琉璃布在英文中可以称作 "louchee cloth" 或者 "lucite cloth".
这个词来源于法语,"louche" 意思是有些模糊或不清晰的,而 "lucite" 是一种塑料材料的商标名称。琉璃布通常是用来做服装或饰品的,因为它具有较好的透光性和柔软的质地。
下面是一些例句:
She wore a green dress made of louchee cloth that shimmered in the light. (她穿着一件绿色的琉璃布连衣裙,在光线下闪闪发光。)
The designer used lucite cloth to create a modern and edgy look for the collection. (设计师使用了琉璃布,为这个系列创造了一种现代而尖锐的外观。)
The scarf was made of louchee cloth and had a soft, flowing feel. (这条围巾是由琉璃布制成的,具有柔软流畅的感觉。)
The necklace was made of lucite beads and looked like it was glowing from within. (这条项链是由琉璃布做的珠子制成的,看起来像是从内部发光。)
这个词来源于法语,"louche" 意思是有些模糊或不清晰的,而 "lucite" 是一种塑料材料的商标名称。琉璃布通常是用来做服装或饰品的,因为它具有较好的透光性和柔软的质地。
下面是一些例句:
She wore a green dress made of louchee cloth that shimmered in the light. (她穿着一件绿色的琉璃布连衣裙,在光线下闪闪发光。)
The designer used lucite cloth to create a modern and edgy look for the collection. (设计师使用了琉璃布,为这个系列创造了一种现代而尖锐的外观。)
The scarf was made of louchee cloth and had a soft, flowing feel. (这条围巾是由琉璃布制成的,具有柔软流畅的感觉。)
The necklace was made of lucite beads and looked like it was glowing from within. (这条项链是由琉璃布做的珠子制成的,看起来像是从内部发光。)
琉璃布就用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式