离宗用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"离宗"用英语可以翻译为"to renounce one's family or clan"或"to disown one's family or clan"。这个词的来源可能源自于佛教术语,在佛教中,"离宗"指的是放弃原本的家庭或宗族,转而追随佛教的教义。
在一般的英语用法中,"离宗"也可以指的是放弃或抛弃原本的家庭或宗族,或是拒绝与家庭或宗族保持联系。
下面是一些关于"离宗"的英文例句及其中文翻译:
He decided to renounce his family and join the monastery. (他决定放弃他的家庭,加入修道院。)
She disowned her family after they refused to accept her marriage. (她的家人拒绝接受她的婚姻,所以她抛弃了他们。)
He was excommunicated from the church for his refusal to renounce his beliefs. (他因拒绝放弃自己的信仰而被教会开除。)
在一般的英语用法中,"离宗"也可以指的是放弃或抛弃原本的家庭或宗族,或是拒绝与家庭或宗族保持联系。
下面是一些关于"离宗"的英文例句及其中文翻译:
He decided to renounce his family and join the monastery. (他决定放弃他的家庭,加入修道院。)
She disowned her family after they refused to accept her marriage. (她的家人拒绝接受她的婚姻,所以她抛弃了他们。)
He was excommunicated from the church for his refusal to renounce his beliefs. (他因拒绝放弃自己的信仰而被教会开除。)
离宗用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式