鳄鱼戏弄的英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

鳄鱼戏弄 (è yú xì nòng) 的英文表达是 "to play with crocodiles."
这个短语源自于人们对鳄鱼的恐惧,因为鳄鱼是一种非常危险的动物,人们通常不会轻易接近它们。所以,当人们提到 "playing with crocodiles" 时,通常指的是冒险或做出非常危险的决定。
例句:
Don't play with crocodiles, it's too dangerous. (不要和鳄鱼玩,太危险了。)
He's always been one to play with crocodiles, taking risks without thinking about the consequences. (他一直是个喜欢冒险的人,不考虑后果就冒险做事。)
I don't want to play with crocodiles, I prefer a safer approach. (我不想冒险,我更喜欢安全的方式。)
这个短语源自于人们对鳄鱼的恐惧,因为鳄鱼是一种非常危险的动物,人们通常不会轻易接近它们。所以,当人们提到 "playing with crocodiles" 时,通常指的是冒险或做出非常危险的决定。
例句:
Don't play with crocodiles, it's too dangerous. (不要和鳄鱼玩,太危险了。)
He's always been one to play with crocodiles, taking risks without thinking about the consequences. (他一直是个喜欢冒险的人,不考虑后果就冒险做事。)
I don't want to play with crocodiles, I prefer a safer approach. (我不想冒险,我更喜欢安全的方式。)
鳄鱼戏弄的英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式