赶来救场用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"赶来救场"可以用英文表示为 "come to the rescue" 或 "rushing to the rescue". 这个短语的来源可能源于传统戏剧中的情节,在戏剧中,角色经常会在关键时刻"赶来救场",挽救局面。例如:
He came to the rescue just in time to prevent the accident. (他正好赶来救场,防止了事故的发生。)
She rushed to the rescue when she saw the child in danger. (当她看到孩子危险时,她赶紧赶来救场。)
He came to the rescue just in time to prevent the accident. (他正好赶来救场,防止了事故的发生。)
She rushed to the rescue when she saw the child in danger. (当她看到孩子危险时,她赶紧赶来救场。)
赶来救场用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式