目标与奋进英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

在英文中,"goal" 表示目标,"striving" 则表示奋进。
"Goal" 来自中世纪拉丁文 "golum",意思是 "limit" 或 "boundary"。在英文中,它通常指的是一个人想要达到的结果或目标。
例如:
"My goal is to become a successful lawyer."(我的目标是成为一名成功的律师。)
"Striving" 来自古英语 "stryfan",意思是 "to struggle" 或 "to make an effort"。在英文中,它通常用来表示一个人努力奋斗或努力达到某个目标。
例如:
"She is always striving to improve herself."(她总是努力提升自己。)
另外,还可以使用 "aspiration" 或 "ambition" 来表示奋进的意思。
"Aspiration" 来自拉丁文 "aspirare",意思是 "to breathe upon" 或 "to long for"。在英文中,它通常指的是一个人有着高远的目标或志向。
例如:
"She has always had high aspirations for her career."(她一直对自己的职业抱有很高的志向。)
"Ambition" 来自拉丁文 "ambire",意思是 "to go around" 或 "to seek"。在英文中,它通常指的是一个人有着强烈的渴望或抱负。
例如:
"He has always had a strong ambition to succeed."(他一直有着强烈的成功抱负。)
"Goal" 来自中世纪拉丁文 "golum",意思是 "limit" 或 "boundary"。在英文中,它通常指的是一个人想要达到的结果或目标。
例如:
"My goal is to become a successful lawyer."(我的目标是成为一名成功的律师。)
"Striving" 来自古英语 "stryfan",意思是 "to struggle" 或 "to make an effort"。在英文中,它通常用来表示一个人努力奋斗或努力达到某个目标。
例如:
"She is always striving to improve herself."(她总是努力提升自己。)
另外,还可以使用 "aspiration" 或 "ambition" 来表示奋进的意思。
"Aspiration" 来自拉丁文 "aspirare",意思是 "to breathe upon" 或 "to long for"。在英文中,它通常指的是一个人有着高远的目标或志向。
例如:
"She has always had high aspirations for her career."(她一直对自己的职业抱有很高的志向。)
"Ambition" 来自拉丁文 "ambire",意思是 "to go around" 或 "to seek"。在英文中,它通常指的是一个人有着强烈的渴望或抱负。
例如:
"He has always had a strong ambition to succeed."(他一直有着强烈的成功抱负。)
目标与奋进英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式