像圈儿用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"像圈儿" (xiàng quān er) is a Chinese expression that means "just like that" or "just like that person." It is often used to describe someone who is acting in a certain way or has a particular characteristic.
The expression "像圈儿" is thought to have originated from the phrase "像圈儿狗" (xiàng quān er gǒu), which means "just like a trained dog." This phrase suggests that the person being described is obedient and follows orders or rules without question.
Here are some examples of how "像圈儿" can be used in English sentences:
"She always does what she's told, just like that." (她总是那么听话,像圈儿。)
"He's always so quiet and well-behaved, just like that." (他总是这么安静、乖巧,像圈儿。)
"She's always so eager to please, just like that." (她总是这么渴望取悦别人,像圈儿。)
The expression "像圈儿" is thought to have originated from the phrase "像圈儿狗" (xiàng quān er gǒu), which means "just like a trained dog." This phrase suggests that the person being described is obedient and follows orders or rules without question.
Here are some examples of how "像圈儿" can be used in English sentences:
"She always does what she's told, just like that." (她总是那么听话,像圈儿。)
"He's always so quiet and well-behaved, just like that." (他总是这么安静、乖巧,像圈儿。)
"She's always so eager to please, just like that." (她总是这么渴望取悦别人,像圈儿。)
像圈儿用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式