大人们来了英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

“大人们来了”的英文表达有多种方法,具体取决于上下文。
一种可能的表达是 "The adults have arrived." 这个表达方式比较直接,意思是 “大人们已经到了”。
另一种可能的表达是 "The grown-ups are here." 这个表达方式比较随便,意思也是 “大人们已经到了”。
例句:
"I heard the doorbell and knew the grown-ups were here." (我听到门铃声,就知道大人们已经到了。)
"The adults have arrived and it's time to get ready for dinner." (大人们已经到了,是时候准备晚餐了。)
"Grown-up" 是英文中指成年人的常用词。这个词的语源来自于 "grow"(生长)和 "-up"(向上)的组合,意思是 “已经成年的”或“已经长大的”。
一种可能的表达是 "The adults have arrived." 这个表达方式比较直接,意思是 “大人们已经到了”。
另一种可能的表达是 "The grown-ups are here." 这个表达方式比较随便,意思也是 “大人们已经到了”。
例句:
"I heard the doorbell and knew the grown-ups were here." (我听到门铃声,就知道大人们已经到了。)
"The adults have arrived and it's time to get ready for dinner." (大人们已经到了,是时候准备晚餐了。)
"Grown-up" 是英文中指成年人的常用词。这个词的语源来自于 "grow"(生长)和 "-up"(向上)的组合,意思是 “已经成年的”或“已经长大的”。
大人们来了英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式