为了有用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

一种可能的翻译是 "for the sake of usefulness"。这个短语的来源可能源自于对有用性的关注,即在做某事时考虑它是否有益于某种目的。
例句:
For the sake of usefulness, we should focus on creating technologies that solve real problems.
为了有用,我们应该专注于创造能解决实际问题的技术。
另一种可能的翻译是 "in the interest of usefulness"。这个短语也表示对有用性的关注,但强调在做某事时有利于某种目的。
例句:
In the interest of usefulness, we should prioritize projects that have the potential to benefit the most people.
为了有益,我们应该优先考虑那些有潜力造福最多人的项目。
例句:
For the sake of usefulness, we should focus on creating technologies that solve real problems.
为了有用,我们应该专注于创造能解决实际问题的技术。
另一种可能的翻译是 "in the interest of usefulness"。这个短语也表示对有用性的关注,但强调在做某事时有利于某种目的。
例句:
In the interest of usefulness, we should prioritize projects that have the potential to benefit the most people.
为了有益,我们应该优先考虑那些有潜力造福最多人的项目。
为了有用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式