争吵用英语说怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

The word "争吵" (zhēng chǎo) can be translated as "argument" or "dispute" in English. To say "争吵" in English, you could say "argument" or "dispute". For example:
Copy code
"他们之间发生了一场争吵" (Tāmen zhī jiān fā shēng le yī chǎng zhēng chǎo) can be translated as "They had an argument" or "They had a dispute".
"争吵会毁掉一段关系" (Zhēng chǎo huì huǐ diào yī duàn guān xì) can be translated as "Arguments can ruin a relationship" or "Disputes can ruin a relationship".
"我不想再与你争吵" (Wǒ bù xiǎng zài yǔ nǐ zhēng chǎo) can be translated as "I don't want to argue with you anymore" or "I don't want to have a dispute with you anymore".
"我们应该和平地解决争吵" (Wǒmen yīng gāi hé píng de jiě jué zhēng chǎo) can be translated as "We should resolve our argument peacefully" or "We should resolve our dispute peacefully".
"他们的争吵引起了邻居们的注意" (Tāmen de zhēng chǎo yǐn qǐ le lín jū men de zhù yì) can be translated as "Their argument caught the attention of their neighbors" or "Their dispute caught the attention of their neighbors".
Copy code
"他们之间发生了一场争吵" (Tāmen zhī jiān fā shēng le yī chǎng zhēng chǎo) can be translated as "They had an argument" or "They had a dispute".
"争吵会毁掉一段关系" (Zhēng chǎo huì huǐ diào yī duàn guān xì) can be translated as "Arguments can ruin a relationship" or "Disputes can ruin a relationship".
"我不想再与你争吵" (Wǒ bù xiǎng zài yǔ nǐ zhēng chǎo) can be translated as "I don't want to argue with you anymore" or "I don't want to have a dispute with you anymore".
"我们应该和平地解决争吵" (Wǒmen yīng gāi hé píng de jiě jué zhēng chǎo) can be translated as "We should resolve our argument peacefully" or "We should resolve our dispute peacefully".
"他们的争吵引起了邻居们的注意" (Tāmen de zhēng chǎo yǐn qǐ le lín jū men de zhù yì) can be translated as "Their argument caught the attention of their neighbors" or "Their dispute caught the attention of their neighbors".
争吵用英语说怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式