记着砍树用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

记着砍树在英语中可以表达为 "remember to chop/cut down trees" 或 "don't forget to chop/cut down trees."
这个表达的来源可能源于人们在传递信息或者提醒时使用的常见语言。例如,如果你是某个团体的成员,那么你可能会在群组中发布一条消息,提醒其他人记得砍树。
下面是一些英文例句及其中文翻译:
"Remember to chop down the trees in the back yard before the winter storm arrives." (记得在冬季风暴来临前把后院的树砍倒。)
"Don't forget to cut down the trees that are blocking the view of the lake." (不要忘记砍掉那些挡住湖景的树。)
"We need to chop down the dead trees before they fall and cause damage to the house." (我们需要在这些死树倒塌并对房屋造成损害之前砍倒它们。)
这个表达的来源可能源于人们在传递信息或者提醒时使用的常见语言。例如,如果你是某个团体的成员,那么你可能会在群组中发布一条消息,提醒其他人记得砍树。
下面是一些英文例句及其中文翻译:
"Remember to chop down the trees in the back yard before the winter storm arrives." (记得在冬季风暴来临前把后院的树砍倒。)
"Don't forget to cut down the trees that are blocking the view of the lake." (不要忘记砍掉那些挡住湖景的树。)
"We need to chop down the dead trees before they fall and cause damage to the house." (我们需要在这些死树倒塌并对房屋造成损害之前砍倒它们。)
记着砍树用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式