挂花环用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"Hang a garland" or "put up a garland" is the English equivalent for "挂花环" in Chinese.
A garland is a decorative wreath or chain made of flowers, leaves, or other materials, often worn on the head or hung as decoration. The word "garland" comes from the Old French word "garlande," which itself comes from the Latin "garlandus," meaning "a crown of flowers."
Here are some example sentences using "garland" in English:
I hung a garland of roses above the fireplace for Valentine's Day. (我在壁炉上挂了一个玫瑰花环作为情人节的装饰。)
The bride wore a garland of lilies in her hair for the wedding. (新娘在婚礼上戴了一个百合花环。)
The town put up garlands of Christmas lights along the main street. (小镇沿着主街挂上了圣诞节的彩灯花环。)
A garland is a decorative wreath or chain made of flowers, leaves, or other materials, often worn on the head or hung as decoration. The word "garland" comes from the Old French word "garlande," which itself comes from the Latin "garlandus," meaning "a crown of flowers."
Here are some example sentences using "garland" in English:
I hung a garland of roses above the fireplace for Valentine's Day. (我在壁炉上挂了一个玫瑰花环作为情人节的装饰。)
The bride wore a garland of lilies in her hair for the wedding. (新娘在婚礼上戴了一个百合花环。)
The town put up garlands of Christmas lights along the main street. (小镇沿着主街挂上了圣诞节的彩灯花环。)
挂花环用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式