52单词网 > 零基础英语 > 英语问答 > 放放不高用英语怎么说

放放不高用英语怎么说

小编 分享 时间:
放放不高用英语怎么说
"放放不高" (fàng fàng bù gāo) means "not high when releasing" or "not high enough when letting go" in Chinese. It is not a common expression in English, and it is not clear what the context is in which you would like to use it.
In general, if you want to describe something or someone as not being high enough, you could use the phrase "not high enough" or "not tall enough." For example:
The ceiling in this room is not high enough for me to stand up straight. (这间房间的天花板太矮了,我站起来都不能全身儿立。)
The basketball hoop is not high enough for me to dunk. (篮球架太矮了,我扣篮都不行。)
If you want to describe something or someone as not being able to reach a certain height, you could use the phrase "not able to reach" or "not tall enough to reach." For example:
The monkey was not able to reach the bananas hanging from the tree. (猴子没办法摘到树上的香蕉。)
I'm not tall enough to reach the top shelf in the pantry. (我太矮了,没办法拿到餐具室的顶层架子上。)

放放不高用英语怎么说

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式