玫瑰疯子英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"Rose crazy" in English can be translated as "rose fanatic" or "rose obsessive."
The term "rose crazy" likely comes from the fact that some people become overly obsessed with growing and caring for roses. This can manifest in various ways, such as constantly buying new varieties of roses, spending excessive amounts of time and money on their care, and even neglecting other areas of their life.
Examples:
"John is a real rose crazy - he has over 100 different varieties in his garden."
"Sara's rose crazy obsession has led her to neglect her other responsibilities."
"I never knew that someone could be so rose crazy until I met my neighbor who has a whole greenhouse full of roses."
中文翻译:
"约翰是个真正的玫瑰疯子 - 他的花园里有超过100种不同品种的玫瑰。"
"萨拉对玫瑰的痴迷已经导致她忽略了其他责任。"
"我从未知道有人会对玫瑰如此着迷,直到我遇到了我的邻居,他有一整个温室里的玫瑰。"
The term "rose crazy" likely comes from the fact that some people become overly obsessed with growing and caring for roses. This can manifest in various ways, such as constantly buying new varieties of roses, spending excessive amounts of time and money on their care, and even neglecting other areas of their life.
Examples:
"John is a real rose crazy - he has over 100 different varieties in his garden."
"Sara's rose crazy obsession has led her to neglect her other responsibilities."
"I never knew that someone could be so rose crazy until I met my neighbor who has a whole greenhouse full of roses."
中文翻译:
"约翰是个真正的玫瑰疯子 - 他的花园里有超过100种不同品种的玫瑰。"
"萨拉对玫瑰的痴迷已经导致她忽略了其他责任。"
"我从未知道有人会对玫瑰如此着迷,直到我遇到了我的邻居,他有一整个温室里的玫瑰。"
玫瑰疯子英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式