鱼不吃橙子英语怎么说呢
小编由 分享
时间:
推荐文章

在英语中,“鱼不吃橙子”这句话的意思是指一件事情无论如何都不可能发生。这个短语源自于英文俗语“You can't teach an old dog new tricks.”,意思是“你不能让老狗学新把戏”,比喻老年人很难改变自己的习惯或者学会新的东西。
在这个短语中,“鱼”指的是老狗,“橙子”指的是新把戏。因此,“鱼不吃橙子”就意味着老狗不会学新的东西。
下面是一些关于“鱼不吃橙子”的英文例句,以及它们的中文翻译:
"I've tried to get my grandfather to use a smartphone, but he just doesn't seem to understand how it works. It's like trying to teach an old dog new tricks." (我一直想让我的爷爷用智能手机,但他似乎不太明白它是怎么工作的。这就像是在让老狗学新把戏。)
"I know you want to change your job, but you've been in the same field for so long. It's going to be difficult to learn new skills at this stage in your career. You can't teach an old dog new tricks." (我知道你想换工作,但你已经在同一个领域工作了很长时间。在你的职业生涯的这个阶段学习新技能将会很困难。你不能让老狗学新把戏。)
在这个短语中,“鱼”指的是老狗,“橙子”指的是新把戏。因此,“鱼不吃橙子”就意味着老狗不会学新的东西。
下面是一些关于“鱼不吃橙子”的英文例句,以及它们的中文翻译:
"I've tried to get my grandfather to use a smartphone, but he just doesn't seem to understand how it works. It's like trying to teach an old dog new tricks." (我一直想让我的爷爷用智能手机,但他似乎不太明白它是怎么工作的。这就像是在让老狗学新把戏。)
"I know you want to change your job, but you've been in the same field for so long. It's going to be difficult to learn new skills at this stage in your career. You can't teach an old dog new tricks." (我知道你想换工作,但你已经在同一个领域工作了很长时间。在你的职业生涯的这个阶段学习新技能将会很困难。你不能让老狗学新把戏。)
鱼不吃橙子英语怎么说呢
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式