是谁免遭困扰英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"免遭困扰"是指避免受到麻烦或困扰。
在英文中,可以用以下表达来表示这个意思:
Avoid harassment: 避免骚扰
Escape harassment: 逃避骚扰
例句:
She filed a restraining order to avoid harassment from her ex-boyfriend. 她申请了一份抑制令,以避免来自前男友的骚扰。
He changed his phone number to escape harassment from debt collectors. 他更换了手机号码,以逃避债务收集者的骚扰。
需要注意的是,"harassment"在英文中通常指的是骚扰、猥亵、歧视或威胁。如果想表示其他类型的困扰,可以使用其他词语,如"bother"(打扰)或"trouble"(困扰)。
例句:
He was tired of the constant bother from his neighbors. 他厌倦了邻居的不断打扰。
She was relieved to finally escape the trouble caused by her ex-husband. 她终于逃离前夫带来的困扰,感到如释重负。
在英文中,可以用以下表达来表示这个意思:
Avoid harassment: 避免骚扰
Escape harassment: 逃避骚扰
例句:
She filed a restraining order to avoid harassment from her ex-boyfriend. 她申请了一份抑制令,以避免来自前男友的骚扰。
He changed his phone number to escape harassment from debt collectors. 他更换了手机号码,以逃避债务收集者的骚扰。
需要注意的是,"harassment"在英文中通常指的是骚扰、猥亵、歧视或威胁。如果想表示其他类型的困扰,可以使用其他词语,如"bother"(打扰)或"trouble"(困扰)。
例句:
He was tired of the constant bother from his neighbors. 他厌倦了邻居的不断打扰。
She was relieved to finally escape the trouble caused by her ex-husband. 她终于逃离前夫带来的困扰,感到如释重负。
是谁免遭困扰英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式