不要碰凉水用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

不要碰凉水的英文翻译是 "Don't touch the cold water"。这句话的来源可能源自于中国的一种俗语,它的意思是告诫人们不要做会导致不良后果的事情。例如:
"Don't touch the cold water" (不要碰凉水)
"Don't play with fire" (不要玩火)
"Don't count your chickens before they hatch" (不要过早欢庆)
在英语中,"touch" 这个词通常指的是用手或其他肢体接触某物,而 "cold water" 则指的是温度较低的水。因此,这句话的意思就是 "不要用你的手或其他肢体接触温度较低的水"。
"Don't touch the cold water" (不要碰凉水)
"Don't play with fire" (不要玩火)
"Don't count your chickens before they hatch" (不要过早欢庆)
在英语中,"touch" 这个词通常指的是用手或其他肢体接触某物,而 "cold water" 则指的是温度较低的水。因此,这句话的意思就是 "不要用你的手或其他肢体接触温度较低的水"。
不要碰凉水用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式