总分结构翻译为英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"总分结构" (zǒng fēn jié gòu) 翻译为 "composite structure" 或 "overall structure"。这个词组来源于建筑学和工程学领域,用来描述建筑物或其他建造物的结构设计的整体。
例句:
"这座建筑的总分结构包括钢筋混凝土柱和梁以及木结构屋顶。"
Translation: "The composite structure of this building includes reinforced concrete columns and beams as well as a wooden roof structure."
"这座桥梁的总分结构由钢筋混凝土和钢结构组成。"
Translation: "The overall structure of this bridge is composed of reinforced concrete and steel."
例句:
"这座建筑的总分结构包括钢筋混凝土柱和梁以及木结构屋顶。"
Translation: "The composite structure of this building includes reinforced concrete columns and beams as well as a wooden roof structure."
"这座桥梁的总分结构由钢筋混凝土和钢结构组成。"
Translation: "The overall structure of this bridge is composed of reinforced concrete and steel."
总分结构翻译为英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式