犯有欺诈罪英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

在英语中,犯有欺诈罪可以用 "commit fraud" 或 "be guilty of fraud" 来表示。
"Fraud" 是英语中表示欺诈的单词,它来自拉丁语 "fraus",意思是"欺骗"或"欺诈"。"Commit" 是英语中的动词,意思是"实施"或"完成"。因此,"commit fraud" 意思就是"犯有欺诈罪"。
"Be guilty of" 是英语中的短语,意思是"有(某种罪行)的罪责"。因此,"be guilty of fraud" 意思就是"犯有欺诈罪"。
下面是一些使用 "commit fraud" 或 "be guilty of fraud" 的英文例句:
"He was accused of committing fraud."(他被控告犯有欺诈罪。)
"She was found guilty of fraud and sentenced to five years in prison."(她被判有欺诈罪,被判五年监禁。)
"The company was charged with committing fraud."(该公司被控告犯有欺诈罪。)
"Fraud" 是英语中表示欺诈的单词,它来自拉丁语 "fraus",意思是"欺骗"或"欺诈"。"Commit" 是英语中的动词,意思是"实施"或"完成"。因此,"commit fraud" 意思就是"犯有欺诈罪"。
"Be guilty of" 是英语中的短语,意思是"有(某种罪行)的罪责"。因此,"be guilty of fraud" 意思就是"犯有欺诈罪"。
下面是一些使用 "commit fraud" 或 "be guilty of fraud" 的英文例句:
"He was accused of committing fraud."(他被控告犯有欺诈罪。)
"She was found guilty of fraud and sentenced to five years in prison."(她被判有欺诈罪,被判五年监禁。)
"The company was charged with committing fraud."(该公司被控告犯有欺诈罪。)
犯有欺诈罪英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式