三道鳞用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"三道鳞" is a Chinese idiom that literally means "three scales" and is used to refer to someone who is very careful and meticulous in their work. The idiom is derived from a story about a carp that was able to ascend to the Dragon Gate, a legendary place in Chinese mythology that is said to be located at the top of a waterfall. According to the story, the carp had to climb the waterfall by using its scales to grip the rocks, and it was said to be so careful and meticulous that it used three scales to grip each rock, rather than just one or two.
Here are some examples of how you might use this idiom in English:
"I can always count on John to be a three-scale person when it comes to his work. He never misses a detail."
"She's a three-scale person, so I'm sure she'll catch any mistakes in the report before she submits it."
"He's very detail-oriented and always triple checks his work, so I call him a three-scale person."
In Chinese, these sentences would be translated as follows:
"我总是能依靠约翰在工作方面很小心。他从不漏掉任何细节。"
"她是一个很小心的人,所以我敢肯定她在提交报告之前会发现任何错误。"
"他非常注重细节,并且总是三遍检查他的工作,所以我称他为三道鳞。"
Here are some examples of how you might use this idiom in English:
"I can always count on John to be a three-scale person when it comes to his work. He never misses a detail."
"She's a three-scale person, so I'm sure she'll catch any mistakes in the report before she submits it."
"He's very detail-oriented and always triple checks his work, so I call him a three-scale person."
In Chinese, these sentences would be translated as follows:
"我总是能依靠约翰在工作方面很小心。他从不漏掉任何细节。"
"她是一个很小心的人,所以我敢肯定她在提交报告之前会发现任何错误。"
"他非常注重细节,并且总是三遍检查他的工作,所以我称他为三道鳞。"
三道鳞用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式