去除合同内容 英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"Remove provisions from a contract" 是一种表示去除合同内容的方法。这个短语来自商务语境,在合同谈判或修改合同时可能会使用。
下面是一些使用这个短语的英文例句及其中文翻译:
"We need to remove the clause on liability from the contract before we can sign it." (我们需要在签署合同前去除合同中的责任条款。)
"The client requested that we remove the provision on late fees from the contract." (客户要求我们去除合同中的滞纳金条款。)
"In order to finalize the deal, we had to remove several provisions from the contract that were not acceptable to both parties." (为了敲定交易,我们不得不去除合同中的几项对双方都不可接受的条款。)
下面是一些使用这个短语的英文例句及其中文翻译:
"We need to remove the clause on liability from the contract before we can sign it." (我们需要在签署合同前去除合同中的责任条款。)
"The client requested that we remove the provision on late fees from the contract." (客户要求我们去除合同中的滞纳金条款。)
"In order to finalize the deal, we had to remove several provisions from the contract that were not acceptable to both parties." (为了敲定交易,我们不得不去除合同中的几项对双方都不可接受的条款。)
去除合同内容 英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式