打破传统底线英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"打破传统底线" 的英文表达为 "break the traditional bottom line"。
"底线" 的英文意思是 "bottom line",引申为 "基本原则、最低限度" 等概念。"传统底线" 可以理解为指某些传统规范或准则,因此 "打破传统底线" 就是指跨越或违反这些传统规范或准则的行为。
下面是几个例句:
The company's new marketing campaign breaks the traditional bottom line by targeting younger consumers. (公司的新营销活动打破了传统底线,将目标定在了年轻消费者。)
His latest painting breaks the traditional bottom line of what is considered art. (他最新的画作打破了传统底线,挑战了被认为是艺术的界限。)
She broke the traditional bottom line by becoming the first woman to hold that position. (她打破了传统底线,成为了第一个担任该职位的女性。)
"底线" 的英文意思是 "bottom line",引申为 "基本原则、最低限度" 等概念。"传统底线" 可以理解为指某些传统规范或准则,因此 "打破传统底线" 就是指跨越或违反这些传统规范或准则的行为。
下面是几个例句:
The company's new marketing campaign breaks the traditional bottom line by targeting younger consumers. (公司的新营销活动打破了传统底线,将目标定在了年轻消费者。)
His latest painting breaks the traditional bottom line of what is considered art. (他最新的画作打破了传统底线,挑战了被认为是艺术的界限。)
She broke the traditional bottom line by becoming the first woman to hold that position. (她打破了传统底线,成为了第一个担任该职位的女性。)
打破传统底线英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式