穿沉了英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"穿沉" (chuān chén) 是指某人或某物沉入水中,不能浮起来。这个词在中文中是常用的,但在英文中并没有直接对应的表达方式。
如果你想用英文来表达这个意思,可以使用 "sink" 或 "dive"。
例如:
The ship sank to the bottom of the ocean. (这艘船沉入了海底。)
The rock sunk to the bottom of the lake. (这块岩石沉入了湖底。)
He dove into the water and swam to the bottom. (他跳进水里游到了底部。)
另外,如果你想表达某人或某物沉浸在某种情绪或活动中,可以使用 "immerse" 或 "engross"。
例如:
She was completely immersed in her work. (她完全沉浸在工作中。)
He was so engrossed in the book that he didn't hear anyone calling him. (他沉浸在书中,以至于没有听到有人喊他的名字。)
如果你想用英文来表达这个意思,可以使用 "sink" 或 "dive"。
例如:
The ship sank to the bottom of the ocean. (这艘船沉入了海底。)
The rock sunk to the bottom of the lake. (这块岩石沉入了湖底。)
He dove into the water and swam to the bottom. (他跳进水里游到了底部。)
另外,如果你想表达某人或某物沉浸在某种情绪或活动中,可以使用 "immerse" 或 "engross"。
例如:
She was completely immersed in her work. (她完全沉浸在工作中。)
He was so engrossed in the book that he didn't hear anyone calling him. (他沉浸在书中,以至于没有听到有人喊他的名字。)
穿沉了英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式