比次机会的英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

比次机会的英语是 "once in a blue moon",意思是极其罕见的机会。这个短语源于一个民间传说,认为蓝色的月亮是一种非常罕见的现象,所以在某些情况下,比次机会的英语就用"once in a blue moon"来表示。
下面是一些例句:
I only get to see my parents once in a blue moon. 我只能极少地看到我的父母。
Opportunities like this only come along once in a blue moon. 像这样的机会只有极少时候才会出现。
I only get to travel once in a blue moon, so I'm really looking forward to this trip. 我极少旅行,所以我真的很期待这次旅行。
下面是一些例句:
I only get to see my parents once in a blue moon. 我只能极少地看到我的父母。
Opportunities like this only come along once in a blue moon. 像这样的机会只有极少时候才会出现。
I only get to travel once in a blue moon, so I'm really looking forward to this trip. 我极少旅行,所以我真的很期待这次旅行。
比次机会的英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式