害群之马的英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

害群之马的英文是 a plague on both your houses,来源于莎士比亚的戏剧《罗密欧与朱丽叶》中,这是一句反复出现的台词,意思是某人或某些人给其他人带来了麻烦。例句如下:
A plague on both your houses! This feud between your families is tearing the city apart.
A plague on both your houses! You're always arguing and bickering, and it's exhausting to be around you.
这些句子中的 a plague on both your houses 是对某人或某些人的责验,意思是他们给大家带来了烦恼。
A plague on both your houses! This feud between your families is tearing the city apart.
A plague on both your houses! You're always arguing and bickering, and it's exhausting to be around you.
这些句子中的 a plague on both your houses 是对某人或某些人的责验,意思是他们给大家带来了烦恼。
害群之马的英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式