解压站用英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

"Decompression station" 用英语可以说作 "decompression chamber" 或 "decompression chamber facility"。
解压站是指在深海作业或潜水活动中用来解除人体高压症的设备。主要用于提高深海潜水员的安全性。通过进入解压站进行适当的解压来减少高压气体在身体内的不适,并减少潜水员在水下工作过程中的危险。
英文例句及其中文翻译:
"All divers must pass through the decompression chamber before returning to the surface"
所有的潜水员都必须经过解压站才能返回水面。
"The diver was suffering from decompression sickness, so he was immediately brought to the decompression chamber"
潜水员患有高压病,所以他立即被带到解压站。
"the decompression chamber facility at the diving center is state-of-the-art, ensuring the safety of all divers."
潜水中心的解压站设备是最先进的,能确保所有潜水员的安全。
解压站是指在深海作业或潜水活动中用来解除人体高压症的设备。主要用于提高深海潜水员的安全性。通过进入解压站进行适当的解压来减少高压气体在身体内的不适,并减少潜水员在水下工作过程中的危险。
英文例句及其中文翻译:
"All divers must pass through the decompression chamber before returning to the surface"
所有的潜水员都必须经过解压站才能返回水面。
"The diver was suffering from decompression sickness, so he was immediately brought to the decompression chamber"
潜水员患有高压病,所以他立即被带到解压站。
"the decompression chamber facility at the diving center is state-of-the-art, ensuring the safety of all divers."
潜水中心的解压站设备是最先进的,能确保所有潜水员的安全。
解压站用英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式