就剧情而言 英语怎么说
小编由 分享
时间:
推荐文章

英语中表示“就剧情而言”的常用说法是 "in terms of the plot" 或 "in regards to the plot."
这个短语用于描述一个故事或影视作品的剧情情节,强调剧情是评论或讨论的重点。
来源:英语中“in terms of” 是表示 “在…方面” “关于…”的常用词组, “plot” 是“剧情”的意思。
例句1:
In terms of the plot, the movie was a bit predictable.
中文翻译:就剧情而言,这部电影有点预测性。
例句2:
In regards to the plot, the story of the book was very well-constructed.
中文翻译:就剧情而言,这本书的故事构思很好。
这个短语用于描述一个故事或影视作品的剧情情节,强调剧情是评论或讨论的重点。
来源:英语中“in terms of” 是表示 “在…方面” “关于…”的常用词组, “plot” 是“剧情”的意思。
例句1:
In terms of the plot, the movie was a bit predictable.
中文翻译:就剧情而言,这部电影有点预测性。
例句2:
In regards to the plot, the story of the book was very well-constructed.
中文翻译:就剧情而言,这本书的故事构思很好。
就剧情而言 英语怎么说
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式